drakos13 Posted June 25, 2007 Share Posted June 25, 2007 yeah only if you are bored and feel like helping, i know its a long maybe unecesary translation but if your up to it, would be appreciated Esarbini yan baglama Ben söyleyim sen aglama Zalim anan bana vermez Oturup da sen aglama, yüregimi sen daglama Vay vay vay vay vay Hele nolur nolur nolur Güzel benim olsan nolur, kiz sen benim olsan nolur Vay vay vay vay vay Hari ince geçilmiyor Su Bulanik Içilmiyor Bana yardan Geç Diyorlar Yar sirindir geçilmiyor Vay vay vay vay vay Hele nolur nolur nolur Güzel benim olsan nolur, kiz sen benim olsan nolur Vay vay vay vay vay Agaçlarda dal olaydim Petek petek bal olaydim Bana göre yar mi yoktur Isterdim ki sen olaydin Vay vay vay vay vay Hele nolur nolur nolur Güzel benim olsan nolur, kiz sen benim olsan nolur Vay vay vay vay vay Link to comment Share on other sites More sharing options...
GS1905 Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 man, what the f*** ?? :LOL: :LOL: this is --or at least it looks like-- a turku which means it is a folk song of Turkish origin. looking at its words an cultural elements, I would mostly say it's a turku from southeastern anatolia. It's meaningless to try to translate it, otherwise we would have an "Environment of Urfa" effect (Neco_25 knows this :LOL: ) but I can tell you the main theme of it. It's about a man who is asked by his seniors to give up on his beloved one and his efforts on not give up on her.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irlandos Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 Vay vay vay vay vay That part sounds familiar... :( Link to comment Share on other sites More sharing options...
drakos13 Posted June 26, 2007 Author Share Posted June 26, 2007 im sure it is a folk song..... it is "Esarbini Yan Baglama" and the reason it may be a bit "Urfa" is I heard it from Ibrahim Tatlises :tup: look you must understand its just stuck in my head for a long time and im curious to know its translation! :LOL: i have nowhere esle to turn! The title is Esarbini Yan Baglama....could i at least know what that is??? and second line? I sing and you cry? Soyelim sen agalama? heres a video if anybody wishes to hear it... http://www.youtube.com/watch?v=kWe9zlR-0eM Link to comment Share on other sites More sharing options...
drakos13 Posted June 26, 2007 Author Share Posted June 26, 2007 That part sounds familiar... :( :huh: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.